1.Part of the tradition of an American military funeral is the playing of a bugle call known as taps.
美国军事葬礼传统的其中一部分是军号演奏。
2.A bugle call or drumbeat signaling the lowering of the flag at sunset , as on a military base .
落黄昏时通知降旗的号音或鼓声,如在军事基地上。
3.From the radio came a bugle call, then a tender, come-kiss-me womans voice singing in German the most haunting melody I'd ever heard.
从收音机里传来号角声,随后传来一个女人温柔缠绵的歌声,她在用德语唱着一支我有生以来听过的最难以忘怀的曲子。
4.When he heard the bugle call, he caught up his gun and dashed out.
他听到军号声时,抓起枪就冲出去了。
5.a bugle call signaling the lowering of the flag at sunset.
(军事)日落时发出降旗信号的号声。
6.a drumbeat of bugle call that signals the military to return to their quarters.
向军人发出回到各自住处的军号声。
7.There goes the bugle call. It's about time for lunch . Shall we stop here?
号响了,该吃午饭了,我们就到这里吧。
8.A bugle call came round for us to fall in.
军号声传来,要我们排队集合。